De vrouw aan tafel schilt de aardappels.
“Wat ga je maken?” vraagt Kitty. “Hondjes?”
“Ja dat vind ik wel leuk,” zegt de vrouw.
“Dat moeten we nog zien,” zegt haar buurvrouw.
“Wel leuk toch,” zegt Kitty, “hondjes in plaats van rondjes.”
“Jullie krijgen allemaal een bordje hondjes,” zegt de vrouw.
Al pratend in Duits en Engels rijdt een man de kamer in.
“Goodmorning,” zegt Kitty en de man kijkt haar blij aan.
“Very good,” zegt de man, “I love you!”
“I love you very much,” antwoordt Kitty en de man kijkt haar met grote ogen aan.
Kitty geeft de man een hand en hij trekt haar naar zich toe. De man krijgt een knuffel en hij kust Kitty enthousiast op de wang.
Dan zingt Kitty een liedje met de man en hij doet uit volle borst mee met grote uithalen. De tranen springen in zijn ogen. “Nu niet meer,” zegt de man.
Kitty loopt naar een vrouw die net wakker geworden is. Ze wijst naar Kitty’s jurk.
“Wat mooi!” zegt ze verrast.
Ze pakt een boekje over folk Art van de stapel die naast haar op tafel ligt.
“Dat is zoals dit,” zegt de vrouw.
“Ja dat klopt,” zegt Kitty, “met allemaal vrolijke motiefjes.”
De vrouw bladert het hele boekje voor Kitty door en laat alle plaatjes zien. Ondertussen verteld ze dat ze geen kinderen heeft maar toch dat boekje mocht maken.
“Wat mooi,” zegt Kitty en zingt tot slot nog ‘o, wat ben je mooi’. De man zingt ook weer mee.
“Dat is een heel lief meisje,” zegt de man na afloop.
“Dat was vreemd,” zegt de zuster later. “Die vrouw wil nooit met iemand praten.”
Goodmorning
Bladwijzer de permalink.